Dienstag, 21. September 2010

七绝《为李进同志题所摄庐山仙人洞照》Gedicht aus vier gereimten Zeilen mit je sieben Wörtern „Die Höhle der Götter, Inschrift auf einem Foto, das Genossin Li Jin gemacht hat“

一九六一年九月九日      9. September 1961

暮色苍茫看劲松,        Im weiten Abenddunst ist eine starke Kiefer zu sehen,
乱云飞渡仍从容。        Konfuse Wolken fliegen geruhsam vorüber.
天生一个仙人洞,        Die Natur hat die Höhle der Götter geschaffen,
无限风光在险峰。        Grenzenlos weit ist die Aussicht von schroffen Gipfeln.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen