Mittwoch, 22. September 2010

七律《和郭沫若同志》 Gedicht aus acht Zeilen mit je sieben Wörtern „Antwort an Genosse Guo Moruo“

一九六一年十一月十七日    17. November 1961

一从大地起风雷,        Kaum steigt von Mutter Erde ein Gewitter auf,
便有精生白骨堆。        Entsteht alsbald ein Geist aus einem Haufen weißer Knochen.
僧是愚氓犹可训,        Der Mönch ist tölpelhaft und doch belehrbar,
妖为鬼蜮必成灾。        Der teuflische Dämon muss Unheil bringen.
金猴奋起千钧棒,        Der goldene Affe hebt energisch seinen tausend Jun schweren Stab,
玉宇澄清万里埃。        Und der kristallklare Himmel wird zehntausend Li vom Staub befreit
今日欢呼孙大圣,        Wenn heute Sun dem Weisen zugejubelt wird,
只缘妖雾又重来。        Dann nur, weil dämonischer Nebel wieder kommt.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen